コリ梅
045-韓国料理に俺の名を刻みたい願望
|
|
|
例えば、サンドイッチの語源が、 トランプ好きのサンドイッチ伯爵であるように。 例えば、ビーフストロガノフの語源が、 空腹に耐えかねたストロガノフ伯爵であるように。 例えば、シャリアピンステーキの語源が、 オペラ歌手のシャリアピン氏であるように。 俺の名前も料理名にしたい、と唐突に思った。 それもどうせなら韓国料理に自分の名前を刻みたい。 それはコリアン・フード・コラムニストとしての野望である。 では、どんな料理であれば名を残せるだろうか。 まず俺の名前は「八田」だ。 韓国語で書くと「핫타」となる。 このあたりに野望達成のヒントがある気がする。 まず「핫타」の「타」字を「탕」に変えてみる。 「탕」とは漢字で「湯」と書き、スープ料理を表す。 次に「핫」であるが、これは外来語の「HOT」と同じ文字だ。 これを利用して「HOT湯(ホットタン)」というのはどうだろう。 韓国語らしく発音すれば「ハッタン」である。 もともと辛さには定評のある韓国料理。 ホットなスープ料理を受け入れる素地は充分にあるのだ。 あとは人気を集めそうな「HOT湯」を考案するだけである。 これから俺は「HOT湯」の開発に情熱を燃やすことにする。 俺の名前を韓国料理に刻み込んでみせる。 そう、いつの日か、必ず。 2003年04月25日 |
|
|