コリ梅
022-かわいそうなヤリイカ
|
|
|
済州島でとれたてのヤリイカを食べたことがある。 水揚げされたばかりのやつを、港で刺身にしてもらった。 まだ身が透明のヤリイカは、甘くてとてもおいしかった。 このヤリイカのことを韓国語でハンチという。 だがこれは俗称で、辞書にはファサルオジンオと出ている。 日本語に直訳すると「矢イカ」。 そのすらりとした体型を日本人は「槍」と表現し、 韓国人は「矢」と表現したのだ。 ただしこの矢イカという表現はほとんど使われない。 市場でも食堂でもハンチと書かれるのが常である。 ハンチの刺身、ハンチの干物という文字が並び、 ファサルオジンオなどという表記は見たことすらない。 このハンチという言葉。 日本語に直訳すると「1寸」になる。 すらりと長い胴体に比べ、ヤリイカの足は非常に短い。 その足の長さがおよそ1寸(3.3cm)程度であることから、 ヤリイカはハンチと呼ばれるようになった。 矢イカという立派な名前がありながら、 常に短足呼ばわりされているのである。 同じ短足の身としてはヤリイカに同情したい。 足が短かろうが余計なお世話ではないか。 ああ、ヤリイカは本当にかわいそうだ。 2003年02月26日 |
|
|