韓国料理好きに100の質問
36人目の韓国料理好きさん
|
|
|
001、お名前(またはハンドルネーム)を教えてください。 →보통 Sharaku으로 불립니다. (普通はSharakuと呼ばれています) 002、性別、生年月日、血液型など基本プロフィールを教えてください。 →남,
1972/6/22 o형. (男、1972/6/22、o型) 003、お住まいはどちらですか?(例:ソウル、東京) →경상남도 거제시 & 서울특별시, 2군데를 왕복하며 삽니다. (慶尚南道巨済市&ソウル特別市、2ヶ所を往復して住んでいます) 004、あなたの訪韓歴を教えてください。 →태어나서부터 지금까지....해외어학연수 1년 제외하고...31년 (生まれてから今まで……海外語学研修1年を除外して…31年) 005、1番好きな韓国料理はなんですか。 →김치찌개....무지 맵게.... (キムチチゲ、超激辛で……) 006、1番好きな韓国料理の魅力を語ってください。 →언제든 부담없이
사먹을 수 있고, 동시에 내가 젤 잘 만드는 요리고, 술먹은 담날
속쓰릴 때 먹음 좋고.... (いつでも気軽に食べられ、また僕が一番上手に作れる料理でもあり、お酒を飲んだ翌日胃がムカムカしている時に食べてもよい) 007、2番目に好きな韓国料理はなんですか。 →삼겹살
& 파무침(양념 뻘겋게) (サムギョプサル&パムッチム(ヤンニョム真っ赤で)) 008、2番目に好きな韓国料理の魅力を語ってください。 →남들은 소주와
잘 맞는다지만, 내겐 맥주와 환상조합이라 생각됨...매운 파저리에
기름진 삼겹살, 입가심은 시원한 맥주.....What a Combination!!! (人は焼酎とよく合うと言いますが、僕にはビールこそ最適だと思います。辛いパムッチムに脂ののったサムギョプサル、口直しの冷たいビール……What a Combination!!!) 009、3番目に好きな韓国料理はなんですか。 →곱창볶음(혹은 전골). (コプチャンボックム(あるいはジョンゴル)) 010、3番目に好きな韓国料理の魅力を語ってください。 →이거야말로 소주와 찰떡궁합....옛날 군대있을때
한달에 한 번 돈모아 사먹던 기억이 지금까지.... (これこそ焼酎と黄金の組み合わせ。昔軍隊にした頃、1ヶ月に1回はお金を貯めて食べていた記憶が今も……) 011、これは苦手だという韓国料理はありますか。 →조개류... (貝類……) 012、家でも韓国料理を作りますか。 →그럼요...하루 한끼는 직접... (もちろん……1日1食は自分で……) 013、得意な韓国料理があれば教えてください。 →김치찌개
& 떡볶이 & 무지 매운
신라면 (キムチチゲ&トッポッキ&激辛の辛ラーメン) 014、初めて食べた韓国料理はなんでしたか。 →글쎄요, 너무 어릴 적이라 생각이 안나요... (うーん、とても幼い頃なので思い出せません……) 015、1番最近食べた韓国料理はなんでしたか。 →어제저녁때 먹은 삼겹살&김치찌개 (昨日の夕食に食べたサムギョプサル&キムチチゲ) 016、韓国料理の魅力はどこにあると思いますか。 →맛의 볼륨감, 그리고 맛의 그라데이션(gradation) (味のボリューム感、そして味のグラデーション) 017、日本料理と韓国料理のもっとも大きな違いはなんだと思いますか。 →양. (量) 018、辛い料理は平気ですか。 →그럼요..전 한국인중에서도 맵게 먹는 편이라. (もちろん。韓国人の中でも辛党の方です) 019、キムチの中では何キムチが好きですか。(例:白菜キムチ) →배추김치 (白菜キムチ) 020、キムチを漬けたことはありますか。 →어머니 김장담글때 보조는 많이 해봤음....주로 단순육체노동.. (母がキムチを漬ける時に手伝いはよくしました。主に単純肉体労働……) 021、キムチを漬けられる奥さんに憧れますか。(男女とも) →글쎄요, 결정적인 요소는
아닐듯.... (そうですね。決定的な要素ではないような……) 022、キムチを漬けられる旦那さんに憧れますか。(男女とも) →마찬가지...21번과 (021に同じ) 023、漬けたてのキムチと酸っぱいキムチとどちらが好きですか。 →둘다요... (両方) 024、酸っぱくなったキムチをどう利用しますか。 →라면 및 기타
면요리에 넣거나 전을 지지거나 볶음밥 만들때 쓰지요... (ラーメン、またはその他の麺料理に入れるか、ジョン、ポックムパプを作るときに使います) 025、食卓には常にキムチがありますか。 →그럼요...하지만 안 먹어도 잘 살아요...다만 반찬 1개만 놓고 먹을 땐 김치만한 게 없지요... (もちろん。でも食べなくても生きていけます。ただパンチャン1種類だけで食べるときなどはキムチに勝るものはないでしょう) 026、キムチを食べずに何日間くらいは我慢できますか。 →6개월동안 안 먹어본 적 있음...진짜루... (6ヶ月間食べなかったことがあります……本当に) 027、キムチにまつわる体験談があれば教えてください。(例:飛行機で袋が爆発) →어머니 김장담그는 것 돕다가 일은 안 하고 겉저리만 한 2포기 먹어댄 적 있음(밥없이)....담날 배탈로 엄청 고생...... (キムジャンの時に母の手伝いをしつつ、さぼってコッチョリだけ白菜2ヶ分くらい食べたことがあります(ごはんもなしに)。翌日とんでもない腹痛に苦しみました……) 028、結婚相手がキムチ嫌いだったらどうしますか。 →상관없음. (関係ないです) 029、牛肉の焼肉と豚肉の焼肉ならどちらが好きですか。 →돼지고기. (豚肉) 030、サムギョプサルとタッカルビならどちらが好きですか。 →삼겹살. (サムギョプサル) 031、日本と韓国ではどちらが焼肉はおいしいと思いますか。 →양쪽다 개성있어 좋아요. 근데 일본건
비싸서... (それぞれ個性があって好きです。でも日本の焼肉は高いので……) 032、焼肉のときはビールですか。それとも焼酎ですか。 →물론 맥주.... (もちろんビール) 033、焼肉のあとには何を食べますか。(例:冷麺) →냉면 또는 소면 또는 국수 때때로 메밀국수(이럴 경우
아예 식당을 바꿈) (冷麺、または素麺、あるいはククス、時にはソバ(この場合は食堂を変える)) 034、お酒は好きですか。 →그럼요. (もちろん) 035、あなたの酒量はどのくらいか教えてください。(例:焼酎2本) →맥주
4000cc, 소주라면 반병. (ビール4000cc、焼酎だったら1本の半分) 036、韓国でオススメのお酒はありますか。 →카스(cass)맥주, 안동소주 혹은 백세주를 비롯한 국순당 제품. (カス(cass)、安東焼酎、あるいは百歳酒をはじめとした麹醇堂製品) 037、韓国のビールについてどうお考えですか。 →연하지요...따라서 시원하게 마셔야... (薄いです……従って冷たく飲んでこそ……) 038、韓国の焼酎についてどうお考えですか。 →잘 못마셔서 잘 모르지만, 꼭 어쩌다
신기하게 달게 느껴질 때가 있음. 그럴때 조심해야... (あまり飲まないのでわかりませんが、どうしたことか甘く感じられるときがあります。そんなときは気を付けないと……) 039、マッコルリについてどうお考えですか。 →시중에서 파는 막걸리는 안마심...품질이 의심스러움. (普通に売られているマッコルリは飲みません。品質が怪しい) 040、韓国の焼酎で記憶をなくしたことはありますか。 →그럼요..... (もちろん……) 041、韓国関係の酒の席での失敗談を教えてください。 →생략. (省略) 042、爆弾酒を飲んだことがありますか。 →그럼요...최근엔 없지만서도. (もちろん……最近ではありませんが) 043、爆弾酒以外のミックス酒を飲んだことがありますか。 →가장 흔한 50세주, 그리고 칵테일은 자주 마시는데... (最も一般的な五十歳酒、そしてカクテルはよく飲みます) 044、2日酔いの朝には何を食べますか。 →김치찌개!!! (그냥 고추말고 땡초 왕창 넣어서) (キムチチゲ!!!(普通の唐辛子ではなくテンチョをたっぷり入れて)) 045、コリアンタウンにはよく行きますか。 →일본 갈 때마다.... (日本に行くたびに……) 046、日本で行き付けの韓国料理屋がありますか。 →없지요. (ないです) 047、韓国で行き付けのお店はありますか。 →많지요. (多いです) 048、韓国でオススメの店があったらぜひ教えてください。 →운영자를 위해 신촌에 한정하면, "삼호복집", "벽제갈비",
"구월산" 정도? (管理人のために新村に限定すると、“サモポクチプ”、“ピョクチェカルビ”
、“クウォルサン”くらい?) 049、韓国の地方に行って地方料理を食べたことはありますか。 →그럼요. 지방에 살다보니... (もちろん。地方に住んでいれば……) 050、オススメの地方料理があったら教えてください。 →좋은 야채를 쓴 산채비빔밥이나 황태국, 근데 지금
사는 경상남도는 요리가 특별하게 생각나는게 없네요....(역시 요리는 전라도!!!) (よい野菜を使った山菜ピビムパプやファンテグク、でも今住んでいる慶尚南道は特別に思い浮かぶ料理がないですね……(やっぱり料理は全羅道!!!)) 051、家族で食べたい韓国料理はありますか。 →삼겹살.... (サムギョプサル……) 052、恋人と食べたい韓国料理はありますか。 →국수 ^^;; (ククス ^^;;)【訳注:ククス(麺)は結婚式のときに食べるものの代名詞】 053、韓国のインスタントラーメンは好きですか。 →그럼요. (もちろん) 054、韓国のインスタントラーメンで好きな銘柄があれば教えてください。 →"신라면"과
"너구리"(매운 맛) (“辛ラーメン”と“ノグリ”(辛い味)) 055、韓国のインスタントラーメンをおいしく食べる秘訣などあれば教えてください。 →신김치와 치즈(체다)를 넣어보세요. (酸っぱいキムチとチーズ(チェダー)を入れてみてください) 056、韓国のラーメン文化について一言どうぞ。 →일본만큼은
아닐지도 모르지만, 한국인이라면 누구나 한가지씩 추억을 갖고 있는 요리가 라면이 아닐런지요... (日本ほどではないかもしれませんが、韓国人であれば誰しもひとつずつ思い出を持っている料理がラーメンではないかと思います) 057、この日だけは韓国料理を食べたくないという日はありますか。 →이날만큼은 다른나라 요리가 먹고싶다는 날은 있습니다. (この日くらいは他の国の料理が食べたいという日はあります) 058、韓国料理を食べるときはニンニクに気をつけますか。 →가급적 많이 넣도록 합니다...어울리는 요리에
한해서. (できるだけたくさん入れるようにしています……合う料理に限り) 059、犬肉を食べたことはありますか。 →그럼요. (もちろん) 060、犬肉を食べることについてどう思いますか。 →한 사회의
문화라고 봐주시길....싫으면 안 먹으면 됩니다. 먹자고 강요하는
건 문제지요. (ひとつの文化だと思って頂ければ……嫌いならば食べなくてもよいです。食べようと強要するのは問題でしょう) 061、ポンデギを食べたことはありますか。 →옛날에... (昔に……) 062、高麗人参は好きですか。 →그럼요.. (もちろん) 063、青唐辛子をかじって大当たりしたことはありますか。 →있지요...그리고 어쩌면 그걸 기대하는지도.. (それはもう。どうにかするとそれを期待しているのかも……) 064、誰かがおごってくれるとしたらどんな韓国料理を食べますか。 →소갈비.... (牛カルビ……) 065、見た目で敬遠した韓国料理はありますか。 →조개류...보기만 해도 입맛이 없어짐... (貝類……。見ただけでも食欲がなくなります) 066、韓国で食べても刺身はやっぱり日本の醤油とワサビですか。 →생선종류에 따라 다름...푸른살 생선은 역시 한국식이지만, 흰 생선은 일본식이 더 잘 맞는 듯함... (魚の種類によって違います。青魚はやっぱり韓国式ですが、白身魚は日本式がよく合うようです) 067、韓国の日本料理(日式料理)についてどう思いますか。 →전부 다 그럴
필요는 없지만, 그래도 1-2군데 정도는 좀 비싸더라도 일본 그대로의 맛이 나는 식당이 있었으면 함. (全部そうである必要はありませんが、それでも1、2ヶ所程度は少し高くても日本の味そのままという店があればと思います) 068、韓国の日本料理以外の外国料理についてどう思いますか。 →좀 더 많이많이 생겨나길 학수고대하고 있음.... (もっとたくさんの外国料理が出てくることを首を長くして待っています……) 069、韓定食を食べたことはありますか。 →그럼요. (もちろん) 070、好きなパンチャン(おかず)はなんですか。 →고사리무침, 숙주나물무침. (ワラビのムッチム、緑豆モヤシのムッチム) 071、チゲを食べていて服に赤い染みをつけたことはありますか。 →그럼요. (もちろん) 072、ビビンバは石焼派ですか。普通派ですか。 →맛있는 집이라면
물론 돌솥비빔밥, 맛없는 집에서 먹어야 할 경우, 저렴한 보통. (おいしい店であればもちろん石焼きビビンバ、おいしくない店で食べなければならない場合は安い普通の) 073、ビビンバはどのくらいかき混ぜるのが理想ですか。 →글쎄요....고추장 맛이 가능하면 강하게 나면서도 들어간 나물의 맛을 죽이지 않을 정도가 아닐런지... (うーん……可能であればコチュジャンの味が強く出つつも、入っているナムルの味を殺さない程度ではないかと……) 074、ビビンバを食べるようにカレーライスもかき混ぜて食べますか。 →그럼요. (もちろん) 075、韓国海苔について語ってください。 →최고급품은 역시 일본게 좋아요... |