コリアうめーや!!メルマガバックナンバー

コリアうめーや!!第80号

 

 

<ごあいさつ>

7月になりました。

早いもので、今年も半分が終わりです。

春だ、梅雨だと、季節を追いかけているうちに、

いつしか1年の折り返し地点を迎えてしまいました。

この夏にはオリンピックも控えており、

日々の雑事に没頭しているだけで、

ふと気付くと年末、というようなことも考えられます。

今のこの一瞬を大切にしなければ。

そんな焦燥感にかられる、今日このごろです。

と言いつつ、何もしないんですけどね。

さて、今号のコリアうめーや!!ですが、

かつて嫌いだった、ある料理について書いてみました。

料理というより、むしろ食べ方になるのですが、

どうしても馴染めなかった食文化のひとつ。

そんな苦手を克服していった話です。

コリアうめーや!!第80号。

問答無用が恋しい、スタートです。

 

<ああ禁断のごはんぶちこみ汁!!>

思えば好き嫌いの多い子供だった。

 

野菜が嫌い。魚介類が嫌い。内臓系の肉が嫌い。

酸味の強い料理が嫌いで、生臭い料理が嫌い。

鼻にツンとくるクセの強い香草類も嫌い。

 

どろどろしたごはんが嫌いで、

お粥、雑炊、おじや、お茶漬け、ドリア、全部ダメ。

卵かけごはんは、白身のどろどろした感じが嫌なので、

きれいに取り除いて黄身だけをごはんにかけて食べる。

 

給食に出たいかめしが食べられず涙を流し、

遊びに行った友人宅では、出されたエビフライに手もつけない。

たまの外食と寿司屋に連れて行かれれば、

卵と納豆巻きばかりを交互に食べ、お吸い物が1番うまいと褒めて帰る。

 

どこからどうみても、模範的な偏食児童だった。

 

大人になった今でも、苦手なものは多く、

コリアン・フード・コラムニストを名乗っているにもかかわらず、

好き嫌いが多いとあちこちで顰蹙をかっている。

 

 

ただ、あれだけ激しかった好き嫌いも、今ではずいぶん改善されてきた。

昔、ダメだったものも、今ではほとんど好物である。

 

それぞれ涙ぐましい努力の末、克服してきたのだが、

それに大きく貢献したのが、アルバイトの存在だったように思う。

 

突然、なぜアルバイト、と思われるかもしれないが、

僕の経験してきたアルバイトは飲食店が多く、仕事に行けば、まかないが出る。

この、まかない料理が、僕にとっては試練だったのだ。

 

「おー、お疲れさん。まかない食べてきな」

「あ、はい。いただきます」

「今日は料理長特製のドリアだぞ」

「ど、ドリア……」

 

という状況で、

 

「いや、僕どろどろのごはん嫌いなんで……」

 

などとは、口が十字に裂けても絶対に言えない。

まかないは、厨房の人たちが、好意で作ってくれるもの。

食べないのも、残すのも、失礼にあたる。

 

従って、

 

「うう、ごはんがぐちゅぐちゅしている……やだなあ」

 

と思いつつも、そんなことはおくびにも出さず、

笑顔のまま、残さず全部たいらげていくしかない。

 

まかないに嫌いなものが出る。

それでも食べるしかない。

食べているうちに、なんとなく食べられるようになる。

 

その繰り返しで、僕は自分の好き嫌いを打破してきた。

思えば、ずいぶん後ろ向きな人生である。

 

  

僕がいまだに嫌いなもの。左からポンデギ(蚕のさなぎ)、ケブル(ユムシ)、ミドドク(エボヤ)。

 

さて、ここからが本題。

 

冒頭にも書いたが、僕はどろどろのごはんが嫌いだった。

ごはんは、あくまでもごはんとして食べたいほうで、

どんな料理であれ、ごはんが湿るのは我慢がならなかった。

 

その中でも、味噌汁をごはんにぶっかけて食べる、という行為は、

他人のすることであっても、眉をひそめるほど。

 

「そんな行儀の悪いことをして……」

 

自分が嫌いなものだから、ついやかましく口を出す。

行儀云々よりも、単純に自分の好き嫌いなのだが、

それでも日本ではそれなりの説得力があった。

 

 

ところが、そんな常識も、韓国に行くと通用しなくなる。

 

国がかわれば、文化もかわる。

日本では行儀が悪いとされる汁と飯の融合も、

韓国ではマナー違反にならないのである。

 

食卓にスープ料理が出てくると、

みんななんのためらいもなく、ごはんをドサドサ投入していく。

むしろ、そうした食べ方が奨励されているくらい。

 

韓国に留学してすぐのころは、この習慣が脅威であった。

 

ごはんがスープの水気を吸って、ベタベタぐちゃぐちゃになるなんて、

想像しただけで、鳥肌鳥肌鳥肌鳥肌鳥肌鳥肌。

 

留学していた、1年3ヶ月の間中、

僕は頑なに、ごはんとスープを別々に食べ続けた。

 

 

そんな僕がどろどろごはんを克服したのは、やっぱりアルバイトだった。

 

僕は留学から帰ってきてしばらくのあいだ、

語学力維持のために、コリアンタウンの韓国料理店で働いていた。

そこで、働いているのはすべて韓国人。

日本にいながらにして、韓国的な生活に浸ることができる。

 

会話は基本的にすべて韓国語。お客さんも半分以上が韓国人。

店の有線からは最新のK‐POPが流れ、

そこらには韓国の新聞、雑誌が転がっている。

店のルールも韓国式で、勤務態度や接客方法も、どこか少しずつゆるんでいた。

 

文化的な治外法権。

振り返ってみれば、ずいぶん不思議な空間である。

 

  

僕がアルバイトをしていた東京の某コリアンタウン。

 

その中でも特に不思議だったのが、出勤直後に食事をするという習慣だった。

 

「おはようございまーす!」

 

と出勤していくと、まず言われるのが、

 

「飯、食ったか?」

 

というセリフである。

韓国においては、ごく一般的な挨拶言葉であり、

どこで誰と会うにしても、日常的に交わされているセリフだ。

 

「まだです」

 

と答えれば、出勤早々「じゃあ、飯を食え」ということになり、

 

「食べました」

 

と答えても、「それでも少しくらいは食べられるだろう」ということになる。

 

韓国では、空腹で何かをするということはありえない。

仕事よりも、食事のほうを優先するケースは多く、

しっかり腹を満たしてこそ、いい仕事ができると考えるのだ。

 

加えて、韓国は儒教の国であり、目上の人の言葉は絶対。

店長や、料理長に「飯を食え」といわれたら、

僕の答えは「いただきます」以外ないのである。

 

 

そんな、ある日。

 

僕が出勤していくと、ちょうどみんながまかないを食べていた。

いつもだったら、もう少し早めにすませているはずだったが、

その日は忙しかったのか、ちょっと遅めの食事となったようだ。

 

「おはようございます」

「おお、来たか。さあ座れ。飯を食え」

 

料理長が満面の笑顔で言う。

 

今日は自分が食事をしている最中なので、

「飯食ったか?」は省略され、いきなり「飯を食え」であった。

問答無用で、席に座らされる。

 

その日のまかないはミヨッククであった。

ミヨッククとは、ワカメスープのこと。

牛肉でダシをとり、ニンニクを加えた濃厚なスープだ。

 

「さあ食え。たっぷり食え」

「いただきます」

 

僕がずるずると食べ始めると、

笑顔の料理長が、途端に渋い顔になった。

 

「おい!」

「は……?」

「お前、そのまま食べるのか。汁に入れて食ったほうがうまいぞ」

「いや、あの。僕はこのままのほうが好きなん……」

 

と、僕が言いかけるより先に、料理長は僕のごはんを奪い、

 

「汁に入れて食え。うまいから」

 

と、一方的にドサドサ投入していった。

 

「さあ食え。たっぷり食え」

 

再び料理長は満面の笑顔になり、僕にすすめる。

これも問答無用で食べるしかない。

 

  

いろいろなミヨックク。誕生日には必ず食べる料理として知られる。

 

こうした料理長による、強制的な汁飯化は、

まかないをともにするたびに、何度も何度も繰り返された。

料理長の信念は終始一貫しており、決して曲げられることはなかった。

 

僕が恐る恐る、自分の好みを申し出てみたこともあったが、

 

「汁に入れて食べたほうがうまい」

 

と、一蹴されるだけであった。

 

韓国人の親切は、ときに直接的で容赦がない。

相手の気持ちを慮る親切ではなく、相手に気持ちを伝える親切なので、

自分がよいと思うものは、よいと信じて徹底的にすすめる。

 

場合によっては、おせっかいに感じることもあるが、

逆にそれがありがたいこともある。

 

最初は我慢しながら食べていた僕だったが、

いつしか、どろどろごはんが食べられるようになり、

やがては自分の意思でごはんを投入するまでになった。

 

かくして、どろどろごはん嫌いは完全に克服されたのである。

 

 

スープとごはんの融合した味を覚えてから、

僕の韓国料理の世界はぐんと広がった。

感覚的にいえば、うまいと思える幅が格段に広がった感じ。

それまでは無感動に食べていた細かな部分を、しっかり味わえるようになった。

 

思えば、僕が韓国料理にのめりこんでいったのも、

本格的には、そこでのアルバイトを終えてからだった。

 

外国の料理を食べるというのは、

その国の文化に触れるということ。

 

1歩踏み込んで味わうと、食べておいしいだけでない、

さらなる魅力が理解できるようになる。

それは、自分の好きに食べていては、絶対に出会えない部分だ。

 

あのときの強制的なまかない修行がなかったら、

今こうして韓国料理を語る僕はいなかったかもしれない。

いや、本当にいなかっただろう。

 

スープ料理にごはんをドサドサと投入するとき、

そんなことを、ふと考えたりする。

 

  

  

左からテジクッパプ、コンナムルクッパプ、ソモリクッパプ。写真下はそれぞれのごはん部分を見せたところ。

 

<おまけ>

スープにごはんを投入した料理の総称をクッパプといいます。日本ではクッパと呼ばれることが多く、焼肉専門店などではおなじみのメニューとなっています。韓国にはこのクッパプ料理が数多くあり、地方ごとに有名なクッパプが存在します。釜山には豚肉のスープにごはんを入れたテジクッパプ。全州にはモヤシスープにごはんを入れたコンナムルクッパプ。京畿道の昆池岩というところには、牛の頭を煮込んだスープにごはんを入れた、ソモリクッパプがあります。スープにごはんを入れるという形態は同じでも、それぞれに個性があっていろいろ楽しめます。チャンスがあったら試してみてください。

 

<お知らせ>

クッパプの写真がホームページで見られます。

よかったらのぞいてみてください。

http://www.koparis.com/~hatta/

 

<八田氏の独り言>

5日から23日まで韓国に行ってきます。

第81号は韓国から配信の予定です。

 

コリアうめーや!!第80号

2004年7月1日

発行人 八田 靖史

hachimax@hotmail.com

 

 

 

戻る

トップページへ