コリアうめーや!!メルマガバックナンバー

コリアうめーや!!第76号

 

 

<ごあいさつ>

5月になりました。

ゴールデンウィーク真っ只中です。

あちこちお出かけになっている方も多いことでしょう。

ふと見渡せば、僕の身の回りでも、

韓国へと旅立っていった人がけっこういます。

いやあ、うらやましいですねえ……。

え、僕ですか。あはは。

なーんにも予定ありません。

ええ。連休中ずっとです。はあ……。

なんて力ないため息をついたりして。

さて、今号のコリアうめーや!!ですが、

ちょっと納得のいかない料理を紹介します。

珍しく辛口モードの八田氏ですが、

決して連休どこにもいけないやつあたりではありません。

コリアうめーや!!第76号。

カレンダーをにらみつけながらスタートです。

 

<悲しみの議政府チゲを一刀両断!!>

ソウルの北。国鉄に乗って1時間ほどのところに、

ちょっと悲しい名前の名物料理がある。

 

「ああ、あの料理ねえ……」

 

と、僕などはその名前を聞いた途端、つい苦笑いを浮かべ、

ハードボイルド風の、乾いたため息を漏らしてしまう。

 

「料理はいいんだけれど、あの名前がね……」

 

などともったいぶって、あえて一息には語らない。

僕はそこで一呼吸置き、手にしていた両切りのシガレットを苦そうにもみ消す。

憂いを含んだ表情で、薄くにやっと笑い、

 

「名前が頂けないよね。名前がさ……」

 

とわざわざ2度つぶやいて、中空に視線を泳がせる。

最後に吐き出した紫煙が、身体をねじらせるように消えていく。

 

ふ、決まったな……。

 

というあたりで、斜め45度後方から冷静な突っ込みが入る。

 

「八田君、タバコ吸わないし、そもそもそういう渋さは微塵もないよ」

 

あっという間に引き戻される現実。

剥がされる妄想。霧散する空想。

 

「わかってるの!いいの!背伸びしてみたい年頃なの!」

 

つかの間のユートピア。脳内だけのワンダーランド。

僕はふてくされながら、渋々とコンピュータの前に戻る。

このまま最後までカッコよく語っていこうと思っていたが、

仕方ないので、普段どおりに話をすすめることにする。

 

ええと、なんだっけ。

 

ソウルの北。国鉄に乗って1時間ほどのところに、

ちょっと悲しい名前の名物料理がある。

 

話はここからだった。

 

 

悲しい料理の名前は、議政府(ウィジョンブ)チゲ。

 

議政府は、国鉄の終着駅があるその土地の名前。

議政府市の名物料理なので、議政府チゲと名付けられた。

 

いわゆる土地の名前を冠したご当地料理のひとつなのだが、

この議政府チゲには、ひとつ大きな不満がある。

ハードボイルドは失敗したが、言うことはきっちりと言うことにしよう。

 

 

議政府駅。駅から議政府チゲ通りまでは、徒歩で15分くらい。

 

まず、議政府チゲとはどのような料理なのか説明しておこう。

 

その名の通り、議政府チゲはチゲの一種である。

ただし、具として使われる食材が、少し変わっている。

唐辛子やニンニクをきかせた、純韓国風の味付けにもかかわらず、

なぜか洋風食材が大量に使われているのだ。

 

ランチョンミート、ソーセージ、ベーコン、インスタントラーメン。

これら洋風食材を、牛肉でダシをとったスープに入れ、

さらに野菜、キムチ、豆腐、韓国餅などの韓国食材も加えていく。

 

そのごった煮具合は、どこか闇鍋的であったりもするが、

食べてみると、意外にもまったく違和感がない。

激辛スープと洋風食材がきっちり調和しており、

「和洋折衷」ならぬ、「韓洋折衷」料理となっている。

 

と、ここで、あれ?と思った人もいるのではないだろうか。

 

韓国料理をある程度知る人であれば、

上の説明からは、また別の料理を想像するはずである。

 

「ねえねえ、八田君。その料理ってさ……」

「はい、なんでしょう?」

「プデチゲのことじゃないの?」

 

そう、プデチゲ。ご名答。

 

ソーセージやラーメンが入ったチゲといえば、

10人中、12人がプデチゲと答えることであろう。

 

料理の内容を見る限り、両者に違いは一切ない。

乱暴な話、まったく同じ料理といっても、差し支えはないのだ。

 

では、なぜ2種類の呼び名が存在するのだろう。

 

その疑問を解くためには、まずプデチゲの歴史をさかのぼらねばならない。

 

  

いろいろなプデチゲ。食事としても、酒のつまみとしても最高。仕上げにスライスチーズなどをトッピングすると、コクが出てさらにおいしい。

 

プデチゲが誕生したのは1950年代。

時代としては、朝鮮戦争が終結したばかりの、経済的に困窮した時期である。

 

プデチゲのプデとは、韓国語で軍隊(部隊)のこと。

食料の乏しかった時期に、駐韓米軍の基地から流出してきた食材を、

一般的な家庭料理である、チゲに応用したのが始まりである。

 

日本の感覚でいえば、味噌汁の実にソーセージを使ったような感覚だろうか。

食べるものがないから仕方なしに、ということで試してみたのだろう。

 

ところが、これが瓢箪から駒。

 

洋風食材を使用したチゲは、意外にも好評を博し、

一躍人気料理にのし上がって、全国へと広まっていった。

 

そしてこの異色チゲが生まれた土地こそが議政府である。

議政府はプデチゲ発祥の地。元祖の土地なのだ。

 

実際、ソウルの街などを歩いていると、

プデチゲ専門店に「議政府」の看板が掲げられているのをよく見かける。

「議政府プデチゲ」はすでにひとつのブランドと化し、

プデチゲの代名詞ともなっているくらいだ。

 

 

では、この事実を踏まえて本題に戻ろう。

議政府チゲとは一体なんなのだろうか。

 

結論から言ってしまえば、議政府チゲとは、

議政府市内のプデチゲ専門店でのみ使われる料理名である。

プデチゲの名で全国に広まった料理を、議政府では元祖のプライドから、

あえて議政府チゲ、または議政府名物チゲと称しているのだ。

 

僕はここに物悲しさが感じられて仕方ない。

 

 

わかりやすく、博多名物のモツ鍋あたりを例にとって説明しよう。

 

まず「博多モツ鍋」という名前は、全国に轟いている。

日本全国、どこの居酒屋メニューに並んでいてもおかしくはない。

博多名物として、完全に認知された料理だといえる。

 

だが、博多市はこの現状に満足せず、

博多とモツ鍋のさらなる発展を目指し、料理の名称変更を思いついた。

そして市による大々的な宣言。

 

以後、博多ではモツ鍋のことを「博多鍋」と称する。

 

「博多鍋」の専門店が立ち並ぶ名物通りを作り、

観光客の誘致とともに、博多市のアピールに精を出す。

そのためにも、名前はモツ鍋でなく、「博多鍋」でなければならない。

 

どうだろう。

 

気持ちはわかるけど、なんだかなあ……という感じではないだろうか。

確かに元祖かもしれないが、そこまで強調されると辟易する。

日本全国でモツ鍋として親しまれている料理を、

あえて「博多鍋」と独占してしまうのは、やはり傲慢にすぎる。

 

博多モツ鍋でいいじゃないか。

僕なら絶対そう思う。

 

  

(左)名物議政府チゲ通りの入口にあるアーチ状の看板。

(右)議政府チゲの元祖とされるオデン食堂。開店当初はオデンが専門だった。

  

  

看板にはみな「議政府チゲ」の文字が刻まれている。

 

この「博多鍋」の話はフィクションだが、

これとまったく同じ発想をもって誕生したのが、議政府チゲである。

 

議政府市はプデチゲの専門店が立ち並ぶエリアを、

1998年に「名物議政府チゲ通り」として正式に制定。

通りの入口には、黄色く目立つアーチ状の看板も設置し、

市をあげて、「議政府チゲ」をアピールしている。

 

その議政府チゲを食べに、わざわざ出かけたことがあるが、

通りに入るや「議政府チゲ」「議政府名物チゲ」の看板ばかりで驚いた。

プデチゲの名を掲げた看板など、ひとつも見当たらない。

見渡す限り「議政府」の3文字ばかりである。

 

また、実際に店にも入って食べてみたが、

ソウルで食べるプデチゲと、そこまで違うわけでもなかった。

 

「うーん。普通にプデチゲとしてうまい……」

 

というのが正直な感想だった。

 

本場で食べるという喜びはあるが、それ以上でも以下でもない。

あえて議政府チゲを主張する何か、というのを期待したが、

それは最後まで見出だすことはできなかった。

 

  

議政府チゲ。右はトッピングでラーメンと韓国餅を入れたところ。

 

春川タッカルビ。安東チムタク。全州ビビンバ。

 

韓国には地方の名を冠した名物料理がたくさんある。

それぞれが土地の自慢であり、その土地を訪れる人には大きな楽しみとなっている。

 

プデチゲ発祥の街、議政府。

 

僕はそれをそのままに誇っていいと思う。

「議政府プデチゲ」の名でよいではないか。

無理をしてまで、元祖をアピールする必要はない。

 

僕は声を大にして言おう。

 

「議政府市よ。早くプデチゲの街に戻れ」

 

 

そしてまたハードボイルド風に言おう。

 

「議政府市よ……」

 

え、言わなくてもいい?

はあ、すいません。では、お後がよろしいようで……。

 

<おまけ>

議政府チゲを名乗った理由のひとつに、プデ(部隊)という戦争を連想させる名前を嫌ったというのがあるようです。市の象徴を軍隊色にしたくない、という気持ちもあったのかもしれません。詳しい経緯はわかりませんが、いろいろな事情があったのかもしれません。

 

<お知らせ>

議政府チゲの写真がホームページで見られます。

よかったらのぞいてみてください。

http://www.koparis.com/~hatta/

 

<お知らせ2>

『ハングル・スタートvol3』(宝島社、定価1238円)が発売になりました。表紙はチョン・ジヒョンです。ペ・ヨンジュンの来日リポート、ウォンビンのファンパーティ独占取材など、盛りだくさんな内容です。韓国カルチャーミックスのページでは、八田氏がキンパプのレシピを紹介しています。

http://tkj.jp/tkj/bessatsu/4796640592/

 

<八田氏の独り言>

博多市は「おお、その手があったか」

などと考えないように。

 

コリアうめーや!!第76号

2004年5月1日

発行人 八田 靖史

hachimax@hotmail.com

 

 

<お詫び>

議政府市の議政府チゲを語るために、「博多モツ鍋と博多市」という例をあげたのですが、日本に「博多市」という市は存在しませんでした。あくまでもあの地域は「福岡市」であり、よく確認をせずに書いてしまったことを心よりお詫び申し上げます。なお、お詫びとともに訂正をしなければならないのですが、「博多もつ鍋と福岡市」では内容を伴わなくなってしまうため、書き換えることができません。バックナンバーにお詫びを掲載するということをもって、訂正にかえさせて頂きます。申し訳ございませんでした。

 

 

 

 

戻る

トップページへ