コリアうめーや!!メルマガバックナンバー
コリアうめーや!!第74号
|
|
|
<ごあいさつ> 4月になりました。 桜の花がちょうど見ごろになっています。 満開の桜が、あちらでもこちらでも。 普段、何気なく通る道も、各段に晴れやかです。 この桜を眺めながら、いっぱいやりたいなあ。 なんて、朝からひとり呟いたりして。 1年の中で、もっともウキウキする季節。 待ちに待った春がやってきました。 さて、コリアうめーや!!は第74号。 前の号でも、独り言で少し触れましたが、 ついに創刊から丸3年が過ぎました。 月に2回、ぼちぼちと書いているようでも、 振り返れば、それなりの長さになっています。 というわけで、これもよい機会と、 創刊当時のことをちょっと思い返してみました。 コリアうめーや!!第74号。 初心にかえる、スタートです。 |
|
<骨付きカルビって言うな!!> JOAK、JOAK、 ジェー、オーゥ、エーィ、ケーィ、 こちらは東京放送局であります。 というのが、日本のラジオ放送における第一声だそうな。 放送されたのは、1925(大正14)年。 いまをさかのぼること、80年近くも前のことだ。 この第一声は東京芝浦の仮放送所から東京の空へと流れ、 当時、約3500軒の受信世帯の元へと届いたといわれる。 日本の放送史に燦然と輝く、記念すべき最初の1ページである。 と、いきなり何の話かと、面食らった人もいるだろうが、 別にラジオのオモシロ豆知識を披露したかったわけではない。 第一声つながりで、無理矢理ラジオの話題をマクラに持って来たが、 本当に語りたいのは、我が「コリアうめーや!!」の第一声なのだ。 さて、諸君。 コリアうめーや!!の第一声をご存知だろうか。 産声にも等しい、記念すべき創刊の第一声。 あえてその価値を相対化するならば、 エジソンによるメリーさんの羊、アルキメデスによるエウレーカ、 いかりや長介による「おいっす」にも匹敵することだろう。 それはそれは価値のある一言である。 そう、あれは2001年3月21日。 コリアうめーや!!の歴史は、こんな言葉から始まった。 ――はっきり言う。チゲ鍋って言うな。絶対言うな。―― うーむ、素晴らしい。 のっけから、いきなりの断言口調。そして命令形。 インパクトがあるというよりも、むしろ乱暴な印象すら受ける。 タイトルも「チゲ鍋って言うな!!」と、同様に突っ張っている。 僕はいったい何を思って、このメルマガを書き始めたのだろう。 創刊の喜びなどカケラもみせず、異様なまでの興奮具合。 その鼻息で、かまいたちくらいは軽く起こせそうだ。 怒っていたのだな。 そう、メルマガ創刊当時の僕は、常に怒っていた。 めんたまひんむいて、脳天から湯気を出して日々を過ごしていた。 その怒りの理由こそが「チゲ鍋って言うな!!」である。 世間にはびこる「チゲ鍋」という言葉が、僕はどうしても許せなかった。 居酒屋では「チゲ鍋はじめました」の貼り紙にブチッと切れ、 スーパーでは「チゲ鍋用にどうぞ」という宣伝文句に悪態をつき、 友人がうっかり「おれチゲ鍋好きなんだよね」などと、のたまおうものなら、 夜を徹して説教する、というくらいの怒りっぷりであった。 いいかい。キミね。チゲというのは、鍋料理のことなのだよ。 キムチが入ればキムチチゲ。豆腐が入れば豆腐チゲだ。 にもかかわらず、今キミは「チゲ鍋」などという言い方をした。 これは、おかしいなあ。チゲそのものが鍋という意味なのに、 その後に、「鍋」をつける必要がどこにあるというんだ。くどくど。 チゲが「鍋」で、鍋も「鍋」。言うなれば「鍋鍋」だよ。「鍋鍋」。 そんなおかしな、言葉をキミは安易に使ったのだよ。くどくど。 チゲ鍋ってのは、石が落石し、骨が骨折し、馬から落馬している状態であり、 長いロングコートや、熱いホットコーヒー、まわる回転寿司と同じなんだ。 初デビューや、いちばんベスト、断トツトップのような間違いと一緒だぞ。くどくど。 僕の友人たちは、眉間にシワを寄せながら僕の話を聞いていた。 「あー、わかった。わかった。もう、わかったから」 「そうか。わかってくれたか!」 友人たちに正しい知識を教えるたびに、 僕はよいことをしているという充実感を覚えた。 「わかったから、もう静かにしていてくれ」 「そうか。わかってくれたか!」 間違った情報はきちんと正さねばならない。 韓国の食文化を、そして韓国料理の魅力を、 余すところなく、正しく伝えなければならない。 そうだ、それこそが僕の使命なのだ。 との思いから、僕はコリアうめーや!!を始めたのだった。 そして、あれから丸3年。 「チゲ鍋って言うな!!」から始まったメルマガは、 なんと、先月で3周年を迎えてしまった。 あっという間だった気もするが、 振り返ってみれば、それなりに年月を重ねてきたとも思える。 「そうか、もう3年か……」 と、思ったその時。僕の頭にひとつの疑問が浮かんだ。 そういえば、「チゲ鍋粉砕」はどうなったのだろう これまでメルマガを書き続け、あれこれ色々な韓国料理の魅力を伝えてきたが、 当初の目的だった、「チゲ鍋粉砕」はきちんと達成されたのだろうか。 声高にぶちあげた「チゲ鍋って言うな!!」の精神は、広く浸透したのだろうか。 これは1度確認しなければならない。 僕はこれまで刻んできた活動の成果を問うために、 グーグルを使って「チゲ鍋」という単語を検索してみた。 すると……。 ――チゲ鍋の検索結果 約1万3200件―― げげげっ、い、いちまんさんぜんにひゃく!? ま、まるで駄目じゃん、コリアうめーや!!……。 |
|
|
|
2004年3月の検索結果。チゲ鍋粉砕への道はまだまだ遠い。 |
|
創刊当時に同じ検索をしていないので、 この数字が増えているのか、減っているのかはわからない。 活動が実を結んだからこそ、この数字なのかもしれないし、 あるいは、まったく何も貢献できていないのかもしれない。 だが、いまだ1万3200件ものページで、誤った言葉が使われているのは事実。 これは、なんとも嘆かわしいことであり、自分の無力が呪わしい。 「ああ、この3年間はなんだったのだろう……」 唯一の救いは、検索にひっかかってきたページの中に、 「チゲ鍋」の間違いを指摘するものも、少数ではあるが含まれていたこと。 一概にこの数字のすべてが、間違いとは言えないのだ。 だが、万を超えるというのは、かなりショックである。 いけない。いけない。このままでは、いけない。 日韓共催サッカーワールドカップの熱狂を経て。 また、ドラマ「冬のソナタ」の脅威的なヒットを経て。 やっと築いてきた日韓の文化理解が、こんなことではいけない。 こんな基礎的な間違いを放置しておいて、 何が日韓交流だ。何が日韓友好だ。何が日韓親善だ。 ああ、僕は初心にかえろう。 3年という節目の時期を迎えて、初心にかえることとしよう。 韓国の食文化に関する、間違った情報を徹底的に粉砕。 あれはいかん、これはいかん、とギリギリ吠えるクドクド男に戻ろう。 はっきり言う。チゲ鍋って言うな。絶対言うな。 いいや、チゲ鍋だけではない。 間違っている言葉など、うんざりするほどある。 この際、全部まとめて粉砕しようではないか。 |
|
|
|
(左)これは決してチゲ鍋ではない。 (中)これは決して骨付きカルビではない。 (右)これは決してコムタンスープではない。 |
|
まず、骨付きカルビ(グーグル検索:約1万600件)。 はっきり言う。骨付きカルビって言うな。絶対言うな。 「本場の骨付きカルビが食べたい!」なんて妄言は絶対に吐くな。 カルビとはそもそも、肋骨のことである。 「骨付き」どころか、「骨そのもの」がカルビ。 それを前提に、その周辺部の肉も含んでカルビと呼ぶのだ。 決して肉の部分をもってカルビと呼ぶのではない。 骨付きカルビという言葉は「骨付きの骨」と言っているのと同じこと。 「チゲ鍋」同様に、おかしな、おかしな言葉なのである。 ちなみに「骨なしカルビ」であれば、まだ問題はない。 最近は韓国でも、骨を外した焼肉を食べており、 これを「カルビサル」と呼んで区別している。 カルビサルの「サル」とは「肉」のこと。 骨を外したカルビを、あえて「カルビの肉」と特定する使い方からも、 骨付きカルビという言葉のおかしさがよくわかるだろう。 骨付きカルビなどとは、口が十字に裂けても絶対に言うな。 次に、コムタンスープ(グーグル検索:約743件)。 これも言うな。コムタンスープとは絶対に言うな。 コムタンのコムは、じっくり煮込むという意味で、タンはスープの意。 じっくり煮込んだスープで、コムタンなのだから、その後のスープは余計だ。 コムタンスープでは、「じっくり煮込んだスープスープ」になる。 わかりきったことを、2度繰り返す愚かしさは恥の極み。 同様にテグタンスープ、カルビタンスープも「スープ」は不要である。 そして、ビビンバチャーハン(グーグル検索:約358件)。 ビビンバとは、韓国語で混ぜごはんのこと。 チャーハンは炒めごはんなので、これもごはんが重なっている。 無理に凝った名前をつけずに、石焼きビビンバで充分だ。 さらに、ユッケ刺(グーグル検索:約257件)。 ユッケは漢字で書くと肉膾。膾とは刺身のことである。 わざわざ肉の刺身とうたっているのだから、その後に「刺」の字を入れる必要はない。 また、生ユッケというのも論外。生で食べるからこそ刺身なのだ。 最後に、チヂミ焼き(グーグル検索:約195件)。 チヂミとは、「焼く」という単語の名詞形。 日本語にするならば、「焼いたもの」または「お焼き」程度だろう。 そのあとに「焼き」をつけたら、「お焼き焼き」。 ヤキモチじゃないんだから、そこまで無理して焼く必要はない。 以上、これらの言葉はすべて間違いである。 以後は絶対に使うな。海より深く反省し、2度と使わないように!! どうだ、わかったか!! はあ、はあ、はあ、はあ……。 |
|
|
|
(左)これは決してビビンバチャーハンではない。 (中)これは決してユッケ刺ではない。 (右)これは決してチヂミ焼きではない。 |
|
長い間ためこんできたことを、すべて吐き出してみた。 もっとあったような気もするが、とりあえず思いつく限りはこれで全部である。 巷に広がる韓国ブームにうかれてはいけない。 間違った知識。間違った認識。そしてそれが間違った常識になっていく。 文化摩擦とて、最初はほんの小さな誤解から生まれるもの。 今ここで、細かな間違いを無視してはいけない。 僕は今後、これらの間違いをすべて粉砕していく。 「チゲ鍋って言うな」から「骨付きカルビって言うな」へ。 創刊から3年という、一応の節目を越えて、 コリアうめーや!!は、まだまだ続いてゆくのだ。 |
|
<おまけ> なーんて、久し振りに悪態つきましたが、本当のところはやっぱりぜんぜん怒っていません。創刊号にも書きましたが、これだけの間違いが生まれるというのも、それだけ韓国の食文化に対する接点が多いということ。チゲ鍋結構。骨付きカルビOK。その上で、もう1歩進んだ興味を持ってもらえれば幸いです。僕もそのための努力は惜しみません。これからも、コリアうめーや!!を宜しくお願いします。 |
|
<お知らせ> 第74号の写真がホームページで見られます。 よかったらのぞいてみてください。 |
|
<八田氏の独り言> チゲ鍋と同様の間違いを大募集。 八田氏が責任をもって粉砕します。 |
|
コリアうめーや!!第74号 2004年4月1日 発行人 八田 靖史 hachimax@hotmail.com |
|
|