コリアうめーや!!メルマガバックナンバー

コリアうめーや!!第144号

 

 

<ごあいさつ>

3月になりました。

春の訪れに気持ちが浮き立つ時期ですが、

それと同時に花粉症の被害にも悩まされます。

数日前から症状が目に見えて重くなり、

目は絶えずシバシバ、鼻づまりもひどい状態です。

呼吸がままならないので集中力も低下し、

仕事をしていても、いつもよりはかどりません。

杉のない場所、例えば韓国に行けば治るんですけどね。

ただ、この時期は韓国に行っても黄砂の被害があり、

無条件に韓国がよいとはいえないところです。

花見の季節、新緑の季節が待ち遠しい。

そんな3月になるような気がしています。

さて、そんな中、今号のメルマガですが、

年末の訪韓話を終え、今度は1月末の話に続きます。

釜山、ソウルと1週間ほど滞在をしてきましたので、

その中からいくつか書いていく予定です。

コリアうめーや!!第144号。

地味さに光を当てる、スタートです。

 

<僕らはオコゲの喜びを忘れてよいのか!!>

「3人寄れば文殊の知恵」という諺がある。

 

たとえ凡人でも3人集まって知恵を絞れば、

知恵の神様、文殊菩薩に匹敵するという意味だ。

 

ひとりでは思いつかないようなアイデアも期待できるし、

アイデアをさらに磨いたり、問題点を討議することも可能である。

昔の人はなかなかうまいことを言ったものだ。

 

ただし、現実には人選がかなり重要になるだろう。

 

アホが3人集まっただけではあまり意味がない。

同レベルで悩み、同レベルでろくなアイデアが出ず、

問題は微塵も解決せぬまま、時間だけが過ぎていく。

 

「諺のウソツキ!」

 

などという責任転嫁100%の愚痴が飛び出し、

場合によっては、その後の議論が諺の正当性へと移る。

 

「3人集まっても何も解決しないじゃないか!」

「おれは昔から諺なんか信じなかった!」

「そうだそうだ。諺なんてウソばっかりだ!」

 

などと本来の問題を忘れてエスカレートすることも。

そうして時間はますます浪費されていく。

 

でも諺って、よく出来ているんだよね。

 

3人寄って知恵が浮かばないのであれば、

それは単純にメンバーが「烏合の衆」だということ。

諺は時に一方向の真実だが、反対方向の諺も存在する。

 

「3度目の正直」には「2度あることは3度ある」。

「渡る世間に鬼はなし」には「人を見たら泥棒と思え」。

「好きこそものの上手なれ」には「下手の横好き」。

 

ひとつの諺で補えない部分は、別の諺でフォロー。

昔の人はやっぱりうまいことを言ったと思う。

 

と、いきなり迷走気味に妙な話をしてしまったが、

書きたかったのは、冒頭の諺をいじった自分流のパロディ。

僕が思いついたのはこんなフレーズである。

 

「3回食えば文殊の知恵」

 

僕は韓国に行くと、日々メルマガを意識しながら食事をする。

料理によっては1回の食事で1本のメルマガを書けるが、

思いのほか期待はずれだったりすると、それは無駄な食事となる。

仮に美味しくても、地味な料理だったりするとそれも難しい。

 

だが、それも重なってくると話は別なのだ。

 

最近の例だと、第141号の赤ワインなどがそう。

意図はしていなかったが、偶然赤ワインを飲む食事が重なり、

見事、1本のネタとして成立した。

 

ネタとして弱いと思ったら、むしろ積極的に重ねてみる。

1本の矢は折れても、3本の矢なら簡単には折れないのだ。

 

というわけで「3回食えば文殊の知恵」が今回のテーマ。

原子力発電所なみのエネルギーで書いてみたい。

 

いや、それは「もんじゅ」だ。

 

凡人が3人で文殊の知恵。ならばこの方々が3人集まったら、どのような知恵が生まれるのだろうか。

 

今回美味しかったのに地味だった料理はヌルンジ。

 

料理と言ってよいものかも悩ましいところだが、

ごはんのオコゲに、水やお茶を注いで火にかけたもの。

 

味付けはせずに、それだけで食べるのだが、

ほのかな米と水の甘味が感じられて美味しい。

香ばしい味のお茶漬けといった感じだ。

 

最初に食べたのは、釜山の広安里(クァンアルリ)。

海岸沿いのリゾート地域で、夏は海水浴場として賑わう。

1月末というシーズンオフ真っ只中に出かけた理由は、

 

「広安里に行ってプルタクを食うぞ!」

 

という宣言が高らかになされたためだった。

宣言の主は、メルマガ第140号にも登場したあのお方。

ルイヴィトンのベルトを所望したお父さんである。

今回も、釜山滞在中はご自宅に泊めて頂いた。

 

プルタクというのは激辛味に仕立てた鶏肉のグリル。

韓国人でも食べられないくらいの辛さを誇り、

2004年頃に爆発的なブームとなった。

 

今は全国各地にプルタク専門店が林立しているが、

お父さんたちは、ずっと日本にいたのでこのブームとは無縁。

帰国してから、このプルタクという新しい料理を知り、

いい機会だから、ということで食べる気になったらしい。

 

ただ、僕自身はすでに何度か食べた経験があり、

メルマガのネタとしても、すでに第82号で使っている。

 

「それはネタにならないので別のものを……」

 

というセリフが一瞬、ノドから出かけたが、

お父さんの盛り上がりを見ると、それは言えなかった。

 

しかも、実際に食べての感想が、

 

「ま、辛いけど騒ぐほどではないな」

 

という程度だったので、ましてネタにならない。

同じく第140号に登場した娘婿さんだけが、

辛いものが苦手とかで、大汗をかきながら食べていた。

 

韓国人でも辛いものが苦手な人はいる。

という1行で話が終わってしまう食事であった。

 

だが、それを「文殊の知恵」で救ってみる。

 

プルタクと必ずセットで頼まれるのがヌルンジ。

なにしろ辛い料理なので、舌をなだめるものが必要なのだ。

猛烈な辛さを楽しみつつ、我慢できなくなったらヌルンジを食べる。

舌が癒えたら、またプルタクへと突撃していくのだ。

 

ヌルンジがあるからこそプルタクが生きる。

縁の下の力持ち的料理だが、今回はこの料理が主役だ。

 

 

 

とっても辛いプルタク(左上)とそれをなだめるヌルンジ(右上)。いわば「タマネギとハンカチみたいな関係」……の出典がわかる人はご一報を。左下は海産物を辛く味付けしたプルパダ(火の海の意)、右下はタッパル(鶏の足)。

 

2回目のヌルンジも、やはりお父さんのご自宅。

僕はその日、朝イチで釜山からソウルに行く予定だった。

午後には人に会う約束があったので急がねばならない。

 

時間がないので朝食はとらずに出かけようとすると、

お母さんがせめてこれだけでもとヌルンジを出してくれた。

韓国の炊飯器にはオコゲを作る機能がついているので、

家庭でも簡単にヌルンジを作ることができる。

 

用意して頂いたのはヌルンジとキムチがいくつか。

お茶漬けのようにサラサラと短時間で食べられる割に、

胃が温まって、身体の芯がどっしりと落ち着いた。

 

味といえる味はなくても、香ばしさだけで充分な満足。

そして、妙に懐かしい気分に浸れる味でもある。

 

思えば、最近の日本ではオコゲを食べる機会が少なくなった。

 

炊飯器の普及で失敗なしにごはんが炊けるようになったが、

そのぶん、オコゲを楽しむ文化が消えてしまった。

 

オコゲで作ったおにぎりなどは実に美味しい。

 

子どもの頃は、父の作るオコゲおにぎりが好きだった。

醤油をかけて混ぜただけの具なしおにぎりだったが、

我が家ではそれを「茶飯」と呼んでよく食べていた。

 

20数年前の話なので、さすがに釜炊きの時代ではないが、

まだその頃は炊飯器の性能にもムラがあったように思う。

 

「うんうん、オコゲ懐かしいな……」

 

などと、味わいながらヌルンジを食べていたら、

出発予定時刻を1時間半もオーバーしてしまった。

 

危なくソウルでの予定に遅刻するところだった、

というのが、この2つ目の話のオチ。

実際には遅刻しなかったので、オチとしてもやや弱い。

 

これも「文殊の知恵」で救うことにする。

 

 

お母さんが作ってくれた朝ごはん。ヌルンジにキムチがあれば、それだけで充分にご馳走だ。右はお母さんが漬けた大根キムチ。一般的にはチョンガッキムチと呼ばれるが、釜山ではタルランムキムチと呼ぶようだ。

 

そして最後のヌルンジはやや異色の存在。

 

ソウルから日本に戻ってくる最後の夜に、

友人と一緒にヌルンジペクスクという料理を食べに行った。

 

ペクスクというのは鶏を丸ごと水炊きにした料理。

肉はシンプルに粗塩で食べ、煮込んだスープはお粥に仕立てる。

鶏のうまみを余すところなく味わえる料理だ。

 

ヌルンジペクスクはそのお粥をオコゲで作るのが特徴。

 

普通にごはんを使うよりも香ばしさが加わる。

逆に考えれば、水でなく鶏スープで作ったヌルンジだ。

 

このヌルンジペクスクが実に美味しかった。

 

運ばれてきた大皿の上では鶏がくたくたになっており、

箸を入れるだけで、骨がするっと抜け落ちる。

かといって締まりがない訳ではなく、うまみも濃い。

 

しかも、高そうな漢方食材がたくさん入っている。

 

ナツメ、高麗人参、栗、銀杏、ニンニク、ハリギリ。

 

美味しいだけでなく、身体にもよい料理である。

鶏肉からほのかに香る、漢方食材独特の風味もいい感じだ。

 

鶏肉が盛られた大皿の下にはヌルンジの釜。

 

ちょうど大皿でぴったりフタをしたような感じだった。

ほんのりと黄色がかったスープの中央には、

見た目にも香ばしい茶色のオコゲが浮いている。

 

しかも普通のオコゲではなく、わざわざモチ米を使用。

香ばしさに加え、とろとろもたっとした滑らかさがあった。

 

あっさりと胃に優しいシンプルなヌルンジもいいが、

鶏肉のうまみと重なり合ったヌルンジはやはり美味しい。

香ばしさ以外、突出した味のないオコゲだけに、

こうしたスープにも、ぴったりと身体を寄せてくる。

 

鶏がうまくて、仕上げのヌルンジもうまい。

 

「ヌルンジペクスク最高!」

 

と大声で叫びたい気分だったのだが、

予想外の角度から、痛恨の出来事がひとつ。

 

なんとこのヌルンジペクスクの専門店。

これだけ美味しい料理を出しておきながら、

一切の酒類販売を行っていないのだ。

 

美味しいものを食べながら酒なしという無念。

 

僕らはそれを知らずに行ってしまったため、

注文時に教えられて、愕然となったのである。

 

店側の説明によれば、近所に寺があるため、

酒類を販売する許可が下りないとのこと。

 

だが、そんな話は今まで聞いたこともない。

 

おそらく客に対する方便で、別に理由がある気もするが、

僕らにとっては酒がないという事実だけで言葉がなかった。

 

ヌルンジペクスクが見事であっただけに、

それを酒なしで食べるのはある意味拷問にも思えた。

ここに酒があったら、と思いながらの食事は、

結局、中途半端な盛り上がりのまま終わった。

 

 

 

タッペクスク(左上)とチャプサルヌルンジ(右上)。この2品と左下のメミルジョン(ソバ粉のジョン)がセットで出てくる。右下は酒がないのでヤケになって頼んだソバジュース。高麗人参が入っているようで、味は高麗人参ジュースのよう。上の2枚の写真はクリックで拡大可。 拡大 拡大

 

以上が、今回の旅で出会ったヌルンジ3話。

 

ひとつひとつの話はいかにも地味なのだが、

重ねることで、別の味わいが生まれてこないだろうか。

ヌルンジという地味な料理にも華が生まれ、

 

「なんか無性にヌルンジが食べたいな」

 

という気分になって頂ければ幸いである。

 

あの香ばしい味わいは、鼻腔の奥から食欲が沸く。

日本の食卓からは消えつつあるオコゲの魅力を、

ぜひ、韓国料理で再確認して欲しい。

 

1度では印象に残らないほど地味な料理なので、

できれば、僕のように続けて3回くらい。

 

「3回食えば文殊の知恵」

 

という新しい諺の正しさがわかるはずだ。

 

だが、それでも感動が沸き起こらなかった場合、

それは「烏合の衆」だったとして素直に諦めて欲しい。

 

今回のメルマガが強引な理屈のオンパレードで、

まるで説得力が感じられなかったとしても同様。

僕のせいではなく、諺が持つ別の側面なのである。

 

諺。万歳。

 

中華料理店のヌルンジ(おこげ)。これも今回食べた料理のひとつだが、「3回食えば〜」のフレーズのせいで、なかったことになった。

 

<おまけ>

メルマガに登場したお店データ

 

店名:城北洞ヌルンジペクスク

住所:ソウル市城北区城北2281-1

電話:02-764-0707

HP:なし

 

<お知らせ>

ヌルンジの写真がホームページで見られます。

よかったらのぞいてみてください。

http://www.koparis.com/~hatta/

 

<お知らせ2>

新しい本が発売になりました。

 

『韓国語会話超入門!ハングルペラペラドリル』

 

発売日は2月27日なので、

本日あたりから書店にも並んでいるはずです。

出版社はいつも通りGAKKEN(学研)。

2005年に発売された『ハングルドリル』の姉妹編です。

 

本の詳細についてはコチラをご参照ください。

http://koriume.blog43.fc2.com/blog-entry-412.html

 

アマゾンなどでも好評発売中です。

http://www.amazon.co.jp/dp/4054032931/

 

<八田氏の独り言>

最後に鶏料理を食べたにもかかわらず、

結果が「烏合の衆」とはこれいかに。

 

コリアうめーや!!第144号

2007年3月1日

発行人 八田 靖史

hachimax@hotmail.com

 

 

 

戻る

トップページへ