コリアうめーや!!メルマガバックナンバー

コリアうめーや!!第136号

 

 

<ごあいさつ>

11月になりました。

いよいよ今年も残すところあと2ヶ月です。

秋本番どころか、そろそろ冬支度の季節。

風の冷たい日も、少しずつ増えてきております。

ただ熱燗が美味しくなるのは大歓迎ですし、

鍋料理などもぐっと存在感を増してきます。

魚なんかも脂が乗って美味しい時期ですよね。

食欲の秋もいいですが、食材豊富な冬も魅力的です。

そしてもちろん、韓国料理も美味しい季節。

唐辛子たっぷりの激辛鍋などいかがでしょう。

鼻水をたらしながら、身体の芯まで温まれます。

冬に美味しい韓国料理、たくさんありますよ!

さてそんな中、今号のメルマガですが、

ちょっと妙な角度から、ある食材を取り上げます。

途中で右往左往しながら悩んだりも致しますが、

それもどうせいつものこととご理解ください。

コリアうめーや!!第136号。

1日前を振り返りながら、スタートです。

 

<ハロウィン記念韓国のカボチャを考える!!>

このメルマガが配信される1日前。

10月31日はキリスト教の祭りハロウィンだ。

 

僕はキリスト教徒ではないので詳細は知らないが、

カボチャをくりぬいて顔を作るくらいは知っている。

なんでもあれはジャック・オー・ランタンという名前で、

悪霊を怖がらせて遠ざけるといった意味があるらしい。

 

興味が沸いたのでネットでいろいろ調べてみたのだが、

中でもウィキペディアの写真が爆弾岩そっくりで印象的だった。

 

などと唐突なことを書くと、わからない人もいることだろう。

 

ウィキペディアはネット上のフリー百科事典。

爆弾岩はドラゴンクエストシリーズのモンスターである。

簡単に言うとテレビゲームの敵キャラクターだ。

 

ちょっと憎めない、愛嬌のある顔をしている割に、

強烈な呪文を唱える恐ろしい奴……ってなんの話だっけ。

韓国料理のメルマガでゲームの話もないもんだ。

 

冒頭からいきなり脱線気味で先が思いやられるが、

そんな季節の情報をつらつらと見ているうちに、

次のメルマガはカボチャでいこうと思いついた。

 

ハロウィンを記念して、韓国カボチャ事情を考える。

うん、これはなかなかよいのではないだろうか。

 

韓国ではカボチャをどのように食べているのか。

韓国におけるカボチャの存在価値はいかなるものか。

韓国ならではのカボチャ料理はあるのか。

 

よおし、次のネタは決まった!

と盛り上がりかけた瞬間。

 

「でも韓国のカボチャ料理ってほとんどないな」

 

という冷静な事実に気付き、盛り上がりが一気にしぼんだ。

そういえば韓国で意識してカボチャを食べたことはほとんどない。

 

カボチャを利用した韓国料理……。

 

これまで食べてきた記憶を一生懸命に振り返ってみたが、

思いついた料理はわずか2品しかなかった。

 

ひとつは慶州の市場で食べたホバクチュク(カボチャ粥)。

後は済州島で食べたカルチグク(タチウオとカボチャのスープ)。

 

ちなみにホバクというのがカボチャを意味し、

ホバクチュクのチュクが粥を意味している。

カルチグクは「タチウオのスープ」という意味なので、

カボチャは入っているが主役とは言えない。

 

だが、その他の料理としてはまるで記憶になく、

極めてカボチャとは縁遠い食事をしていたことになる。

市場ではけっこうカボチャを見かけるのに何故だろう。

 

僕の韓国におけるカボチャ体験はわずか2品だ。

 

 

ホバクチュク(左)とカルチグク。ホバクチュクは韓定食の前菜として出てきたもの。

 

だがこの2品に限ってはずいぶんと印象が強い。

ホバクチュクもカルチグクも非常に美味しい料理だ。

 

慶州の市場では露店で売るホバクチュクを食べた。

慶州に限らず韓国の市場では必ずどこかにお粥があり、

大きな釜の中で甘い香りをたてながらふつふつと煮えている。

 

カボチャも米もすりつぶされたようにドロドロなので、

粥というよりも、粘性のカボチャスープといった雰囲気だ。

甘さは控えめにしてあり、優しく柔らかな味。

 

確か1000ウォン(約120円)程度の値段だったが、

けっこうなボリュームがあり、ずいぶんと食べ応えがあった。

市場歩きのつまみ食いにしては若干ヘビーだが、

寒い季節だったので、胃がポカポカと温まったのはよかった。

 

ちなみにホバクチュクとともに定番なのがパッチュク。

おしることも訳されるが、アズキ粥としたほうが正解だろう。

アズキの味を残した、ほの甘いお粥である。

 

これは冬至に食べると病気を遠ざけられると言われ、

冬至(トンジ)パッチュクの名前でも親しまれている。

 

黄色いホバクチュクと、赤いパッチュク。

色とりどりの食材が並ぶ市場の中でも鮮やかな両者だ。

 

 

市場で売られているホバクチュク(左)とパッチュク。大きな釜でたっぷり作ってある。写真はソウルの南大門市場で撮影。

 

一方、カルチグクは済州島の郷土料理。

 

新鮮な魚介類が豊富に獲れる済州島であるが、

中でもピカピカに輝くタチウオは特産品のひとつ。

ソウルあたりのスーパーで鮮魚売場に行くと、

 

「済州島産のタチウオが1匹1万ウォンだよー!」

 

と声を張りあげているお兄さんがいる。

韓国でタチウオといえば済州島産が定番だ。

 

そんなタチウオの新鮮さを活かした料理がカルチグク。

もちろん主役は名前の通りタチウオなのだが、

この料理には絶対的にカボチャが入ることとなっている。

 

従って、主役ではないが脇役ほど地味でもない。

相手役、ヒロインくらいの存在と言えばよいだろうか。

 

タチウオの淡いうまみを、優しい甘味でそっと支え、

色合いにおいても、光を弾く銀肌に対し、穏やかな黄色で応える。

粉唐辛子の入らない澄んだスープなので見た目にも美しい。

 

ほかに入る具は若い白菜と刻み青唐辛子が少々。

 

塩をベースとしたあっさり味のスープなので、

タチウオの上品な味わいを見事に活かしている。

青唐辛子で多少ピリッとするのも気がきいている。

 

といったあたりでカボチャ料理2品。

 

これはこれとして実によい思い出なのだが、

悲しいことに、これで知識のストックが尽きてしまった。

 

いつものメルマガに比べると半分ほどの分量だが、

書きたくても、書くことがないのでは仕方がない。

ハロウィン特別ということで、これで終わってしまおうか。

 

「僕が悪いんじゃないんです。カボチャが悪いんです!」

 

などと無理な責任転嫁で逃げるのもひとつの手である。

 

だが、さすがにそんなことをしたら顰蹙もの。

 

即座に配信解除の手続きが殺到するだろうし、

読者皆様から大目玉を食うこと間違いなしである。

叱責され、あるいは罵られ、こてんぱんにされた上、

あだ名が「どてカボチャ」になったりするかもしれない。

 

かつて小学校の頃に、学芸会の劇で「菜っ葉売り」の役をやり、

悲しくもあだ名が「菜っ葉」になったことがあった。

 

今振り返ってみても、あれはつらく切ない日々だった。

もう野菜関連のあだ名はごめんなので、もう少し頑張るとしよう。

 

ではこれ以上ストックのないところでどうするか。

しばし天井などを眺めつつ考え込んでみたところ、

 

「そうだ、あのカボチャがあったではないか!」

 

と、めでたくも電球ピコーン状態となった。

 

ハロウィンのイメージでいたから忘れていたが、

韓国でカボチャといえばもうひとつあるのだ。

 

シワの刻まれたゴツゴツ楕円形のカボチャではなく、

シュッと瓜実顔に伸びたスマートな形状のカボチャ。

見た目は白ウリかズッキーニといった美しい姿である。

 

通常のカボチャがホバクという名前なのに対し、

このスマートなカボチャはエホバクと呼ばれている。

「エ」というのが韓国語で「赤ちゃん」の意味だ。

 

このエホバクはよくズッキーニと勘違いして説明されるが、

実際は名前の通り、大きく育つ前の未熟なカボチャ。

ズッキーニもよく似た性質の野菜だが、厳密には品種が違う。

 

僕も以前はズッキーニだと思っていたが、

百科事典などで調べたら違うものだとわかった。

 

韓国ではこの未熟なカボチャをよく食べるのだ。

 

 

 

 

市場で売られているカボチャ(上左)とエホバク(上右)。ホバクは漢字で「胡の国のパク」と書き、そのパク(フクベ)というのが中左の写真。中右の写真は中央がエホバク。下の2枚はエホバクを使った料理。下左がエホバクのナムル、右下は千切りにしたエホバクを乗せたカルグクス(韓国のうどん)。

 

このエホバクは、食堂などで副菜として登場することが多い。

ナムルにもなるし、干しエビと炒めたりしても美味しい。

千切りにして軽く塩を振ったものを、ビビンバに乗せることもある。

 

手軽にあれこれ使える名脇役といったところか。

クセのない野菜なので、幅広い使われ方をしている。

 

個人的にはテンジャンチゲの定番野菜として推薦したい。

 

テンジャンチゲとは味噌で味を付けたチゲのこと。

日本の味噌汁とは少し異なり……。

 

味噌の香りが強く、ぐらぐらと煮立てて作る。

青唐辛子を刻んで入れるためピリリと辛い。

具だくさんに作るので汁物ながら主菜扱い。

 

といったあたりが特徴になるだろうか。

 

中でも具だくさんというあたりが魅力の料理。

豆腐、長ネギ、タマネギ、ジャガイモ、シイタケをはじめ、

肉類、海産物、山菜類などさまざまな具が入る。

 

地域ごと、家庭ごとにいろいろな具を用いる料理だが、

エホバクは比較的いつでも入るレギュラーメンバーのひとつ。

地味ではあるが、テンジャンチゲを象徴する食材だ。

 

僕などは半月切りのエホバクが汁の間からのぞいていると、

 

「うむ、テンジャンチゲらしいテンジャンチゲだな」

 

と思ってしまう。

 

中がほんのりクリーム色でふちのあたりは緑。

色彩に乏しいテンジャンチゲに、少しの華やかさも加えている。

 

 

もうひとつ、定番の料理としてジョンがある。

エホバクを使った料理としてはこれが代表格だろう。

 

ジョンというのは野菜や魚介などの食材に、

小麦粉と溶き卵の衣をつけて油で焼いた料理のこと。

あるいは粉を水で溶いてお好み焼き状に作ったりもする。

 

韓国では祭祀など、人が大勢集まるときによく作り、

たくさんの種類を大皿に盛り付けて賑やかに食べる。

 

使われる食材としては白身魚、牡蠣、豆腐、シイタケなど。

ひき肉をまとめたものや、ひき肉を青唐辛子に詰めたりもする。

あるいはランチョンミート(スパム)などを使うこともある。

作るのはなかなかの手間だが、数が集まると実に華やかだ。

 

エホバクジョンはジョンの盛り合わせにおける定番のひとつで、

テンジャンチゲとは違い、こちらは輪切りでなければならない。

スパッと潔い真円は、盛り合わせの中でいかにも美しい。

 

そしてこのジョンの盛り合わせが嬉しいのは、

マッコルリ(韓国のどぶろく)によく合うこと。

 

韓国にはマッコルリを中心とした民俗酒店というのがあり、

甕いっぱいのマッコルリと、焼き立てのジョンを大皿で出してくれる。

ずらりと並んだジョンを目にする瞬間は幸せそのもの。

目移りするし、行儀悪く迷い箸をしてしまったりもする。

 

人気の高い白身魚やひき肉のジョンは急いで食べたいが、

シンプルな豆腐、エホバクのジョンも捨てがたい。

交錯する他人の箸先を横目でチラチラと眺めながら、

食べたい食材の残存数を確認するのも楽しさのひとつだ。

 

こうしてジョンをつつきながら飲むマッコルリの味は、

韓国での喧騒の夜を、弛緩という幸せで包んでくれる。

 

 

 

エホバクの入ったテンジャンチゲ(左上)とジョンの盛り合わせ(右上)。左下の写真はマッコルリ。右下は祭祀料理のようす。さまざまなジョンが備えられている。右上の写真はクリックで拡大可。 拡大

 

こういう幸せな酔いに身を任せ始めると、

韓国のカボチャ事情も、ハロウィンも正直どうでもよくなる。

メルマガのテーマだとか、難しいことなど考えず、

ただただジョンとマッコルリのうまさに溺れるだけだ。

 

とろんとした目つきで、皿上のエホバクジョンをつまみ、

酔った勢いでカッコつけながら、

 

「ふっ、俺にはこの満月さえあれば充分なのさ」

 

などと寝言をつぶやいてみるのもまたよし。

 

ふとカレンダー見れば、今年の中秋の名月は10月6日。

むしろハロウィンよりも、こちらに合わせるべきだったか。

 

うぬぬ、しまった……。

 

この話、前回書けばよかった。

 

日本で購入したエホバク。パッケージには「ウェルビンエホバク」の文字が。

 

<おまけ>

韓国で栽培されているカボチャは東洋種、西洋種、ペポ種の3種で、このうちエホバクは東洋種、ズッキーニはペポ種に該当します。韓国にはズッキーニもあり、こちらはテジホバク(豚カボチャ)、あるいはズッキーニホバクとも呼ばれています。通常のカボチャはホバクと呼ぶほか、タンホバク(甘いカボチャ)、ヌルグンホバク(年をとったカボチャ)などの呼び名もあります。

 

<お知らせ>

カボチャ料理の写真がホームページで見られます。

よかったらのぞいてみてください。

http://www.koparis.com/~hatta/

 

<八田氏の独り言>

ウィキペディアの写真は本当に爆弾岩似です。

ハロウィンという項目を検索してみてください。

 

コリアうめーや!!第136号

2006年11月1日

発行人 八田 靖史

hachimax@hotmail.com

 

 

 

戻る

トップページへ